¿Cómo editar mis traducciones?

En este artículo encontrará cómo sustituir/editar las traducciones automáticas por traducciones manuales. La mayoría de estos métodos están disponibles en todos nuestros planes (gratuitos o de pago).



Hay 5 formas diferentes de añadir traducciones manuales o de editar traducciones automáticas:

  1. Lista de traducciones
  2. Editor visual
  3. Glosario
  4. Traducciones profesionales
  5. Asignar traducciones a un miembro del equipo

1) Lista de traducciones

a) Vaya a su Lista de traducciones

Tenga en cuenta que si no dispone de traducciones, deberá visitar sus páginas web en el idioma traducido para que Weglot genere las traducciones.

Como alternativa, puede sincronizar sus URL. Más información aquí: ¿Cómo puedo gestionar mis URL y generar las traducciones?).

La sincronización de URL puede ayudarle a generar traducciones de varias maneras. Sin embargo, tenga en cuenta que sus traducciones aparecerán en su Lista de Traducciones después de sincronizar su contenido. 

También puede acceder directamente a las traducciones de una URL en su Lista de Traducciones haciendo clic en el icono del ojo junto al número de traducciones:

Para generar traducciones para un idioma concreto, desde la página de URL, haga clic en "Sincronizar contenido para este idioma", que es la flecha circular que aparece junto al mensaje "No se han encontrado traducciones para esta URL y este idioma":

Aparecerá entonces un mensaje en la esquina superior derecha: "Por favor, espere mientras sincronizamos el contenido...":

b) Seleccione el par de idiomas que desea editar.


c) Edite su traducción

Puede editar su traducción haciendo clic en ella y seleccionando la columna de la derecha. Cualquier cambio se guardará automáticamente y se mostrará en su sitio web; verá el mensaje 'Guardado'.

Existen varias herramientas para navegar fácilmente dentro de su lista (véase Filtros de búsqueda - ¿Cómo encontrar fácilmente una traducción?):

  • Filtros de tipo (todo, texto, medios o meta) y calidad (automático, manual o profesional)
  • Barra de búsqueda para buscar traducciones específicas
  • URLs en el lado izquierdo para encontrar fácilmente sus traducciones
  • Filtro de fecha de creación para ordenar sus traducciones

Cuando haya terminado sus ediciones, vaya a su sitio web y actualícelo; debería ver sus traducciones editadas. Si no es así, consulte este artículo: He editado las traducciones pero mis modificaciones no aparecen en mi sitio web


2) Editor visual

Puede ir a Weglot Dashboard > Editor visual para utilizarlo.


Haga clic en "Empezar a editar". A continuación, será redirigido a su sitio web, con la posibilidad de editar todas sus traducciones. Tenga en cuenta que puede navegar por su sitio web y cambiar el idioma directamente desde el editor visual. 

Para editar una traducción, pulse sobre el lápiz azul. Aparecerá un cuadro y podrá modificar las traducciones. Una vez hecho esto, leerá el siguiente mensaje: "Traducción guardada".

Cuando haya terminado sus ediciones, puede ir a su sitio web y actualizarlo; debería ver el contenido traducido editado.

No dude en Hard-Refresh* la página de su sitio web y vuelva a comprobarlo en una ventana de incógnito si no nota los cambios.

*Hard-Refresh:

Mac: cmd mayúsculas R (minúsculas)

PC: ctrl F5


Utilizando el Editor Visual, tiene la posibilidad de llegar a páginas específicas con la barra de URL situada en la parte superior izquierda de la pantalla:

Aquí tiene un vídeo que le mostrará cómo utilizar el Editor Visual:


3) El glosario

Desde su Weglot Dashboard, también tiene acceso a las reglas del Glosario. Esto puede permitirle no traducir nunca o traducir siempre algunos contenidos.

Más información sobre las reglas del glosario aquí: ¿Cómo puedo crear reglas de traducción?


4) Traducciones profesionales

Weglot le permite encargar traducciones profesionales a agencias profesionales acreditadas. 

En su lista de traducciones, seleccione las cadenas/páginas para las que desea pedir traducciones pro. Entonces, en 48-72 horas (puede ser más tiempo para grandes volúmenes), se integrarán automáticamente en su lista y se mostrarán en sus páginas web. (ver ¿Cómo pedir traducciones profesionales?)


5) Asignar traducciones a un miembro del equipo

Puede asignar traducciones a sus compañeros de equipo o a cualquier traductor que haya añadido a su proyecto de Weglot. La función Miembros del equipo está disponible a partir de Pro plan .

En su Lista de traducciones, puede seleccionar las traducciones que desea asignar. A continuación, en la parte inferior de la página, haga clic en los tres puntos y seleccione "Asignar a":

Aparecerá una ventana emergente y podrá elegir a qué miembro del equipo desea asignar las traducciones. (Véase ¿Cómo asignar traducciones a un miembro del equipo?)

¿Tiene algún comentario sobre este artículo? ¡Háganoslo saber!

¿Responde esto a su pregunta? Gracias por sus comentarios Ha habido un problema al enviar su comentario. Vuelva a intentarlo más tarde.

¿Aún necesita ayuda? Contacta con nosotros Contacto con nosotros